Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

without fear

  • 1 αφοβώτερον

    ἄφοβος
    without fear: masc acc comp sg
    ἄφοβος
    without fear: neut nom /voc /acc comp sg
    ἄφοβος
    without fear: adverbial

    Morphologia Graeca > αφοβώτερον

  • 2 ἀφοβώτερον

    ἄφοβος
    without fear: masc acc comp sg
    ἄφοβος
    without fear: neut nom /voc /acc comp sg
    ἄφοβος
    without fear: adverbial

    Morphologia Graeca > ἀφοβώτερον

  • 3 ἀδεής

    ἀδεής (A), [dialect] Ep. [full] ἀδειής, ές: voc. ἀδεές [[pron. full] , i.e. ἀδϝεές]:—
    A fearless, εἴ περ ἀδειής τ' ἐστί, of Hector, Il.7.117;

    κύον ἀδεές 8.423

    , Od.19.91: c. gen.,

    ἀ. θανάτου Pl.R. 386b

    , cf. Arist.EN 1115a33;

    ἐν θαλάττῃ καὶ ἐν νόσοις ἀ. ὁ ἀνδρεῖος 1115b1

    .
    2 without anxiety, secure, τὸ ἀ. security, Th.3.37; ἀ. δέος δεδιέναι to fear where no fear is, Pl. Smp. 198a.
    II causing no fear, not formidable,

    πρὸς ἐχθρούς Th.1.36

    ([comp] Comp.);

    οὐ γὰρ ἀδεὲς τοῦτ' ὑπολαμβάνω D.16.22

    .
    III most common in Adv. ἀδεῶς without fear or scruple, confidently, Hdt.3.65, 9.109;

    ἀ. τινὰ ὠφελοῦμεν Th.2.40

    ;

    ἀ. περί τινος ἀποφαίνεσθαι Pl.La. 186d

    ;

    ἀ. πολιτεύεσθαι Lys.24.25

    ;

    ἀ.

    bibit

    Cic.Att.13.52

    : [comp] Comp.

    - έστερον Th.4.92

    .
    -------------------------------------------
    ἀδε-ής (B), ές, ([etym.] δέομαι)
    A not in want, τινός Max Tyr.5.1, al.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀδεής

  • 4 ἀφόβως

    ἀφόβως adv. of ἄφοβος ‘without fear’ (s. ἀφοβία; X. et al.; SEG XLI 1619, 22 [III/IV A.D.]; PTebt 24, 74 [II B.C.]; PHarr 55, 21; Sb 7517, 7; Pr 1:33; Wsd 17:4 v.l.; Philo, Migr. Abr. 169; Jos., Ant. 7, 322; Just.) pert. to being without fear of what might happen, fearlessly Lk 1:74; Phil 1:14; 1 Cl 57:7; without cause to be afraid (Horapollo 2, 72) 1 Cor 16:10. In Jd 12 ἀ. can be rendered either boldly or without reverence, shamelessly, the point being arrogant disregard of responsibility for one’s manner of life.—DELG s.v. φέβομαι. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀφόβως

  • 5 ἄφοβος

    A without fear, and so:
    1 fearless, intrepid, Pi.I.5(4).40, S.OC 1325, etc.; πρὸς ἐρημίαν, περὶ τοῦ μέλλοντος, Plu.Lyc.16, Galb.23: c. gen., having no fear of,

    τῶν ἀρχόντων D.Chr.2.52

    ; τὸ ἄφοβον, = ἀφοβία, Pl.La. 197b. Adv.

    - βως X.Hier.7.10

    , Pl.Lg. 682c, PTeb.24.74(ii B. C.).
    2 causing no fear, free from fear, A. Pr. 902;

    λόγος οὐκ ἄ. εἰπεῖν Pl.Lg. 797a

    .
    3 ἄ. θῆρες, in S.Aj. 366, is an oxymoron, beasts which fear not men or which no one fears, tame beasts, cattle.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄφοβος

  • 6 άφοβον

    ἄφοβος
    without fear: masc /fem acc sg
    ἄφοβος
    without fear: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > άφοβον

  • 7 ἄφοβον

    ἄφοβος
    without fear: masc /fem acc sg
    ἄφοβος
    without fear: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἄφοβον

  • 8 αταρβήτως

    ἀτάρβητος
    without fear: adverbial
    ἀτάρβητος
    without fear: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > αταρβήτως

  • 9 ἀταρβήτως

    ἀτάρβητος
    without fear: adverbial
    ἀτάρβητος
    without fear: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἀταρβήτως

  • 10 ατάρβητον

    ἀτάρβητος
    without fear: masc /fem acc sg
    ἀτάρβητος
    without fear: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ατάρβητον

  • 11 ἀτάρβητον

    ἀτάρβητος
    without fear: masc /fem acc sg
    ἀτάρβητος
    without fear: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀτάρβητον

  • 12 αφοβήτως

    ἀφόβητος
    without fear of: adverbial
    ἀφόβητος
    without fear of: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > αφοβήτως

  • 13 ἀφοβήτως

    ἀφόβητος
    without fear of: adverbial
    ἀφόβητος
    without fear of: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἀφοβήτως

  • 14 αφόβητον

    ἀφόβητος
    without fear of: masc /fem acc sg
    ἀφόβητος
    without fear of: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αφόβητον

  • 15 ἀφόβητον

    ἀφόβητος
    without fear of: masc /fem acc sg
    ἀφόβητος
    without fear of: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀφόβητον

  • 16 αφόβως

    ἄφοβος
    without fear: adverbial
    ἄφοβος
    without fear: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > αφόβως

  • 17 ἀφόβως

    ἄφοβος
    without fear: adverbial
    ἄφοβος
    without fear: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἀφόβως

  • 18 τρέω

    τρέω, Hom. (v. infr.), A.Th. 790 (lyr.): [dialect] Ep. [tense] impf.
    A

    τρέον Hes.Sc. 213

    , [ per.] 2 dual τρεέτην ib. 171: [tense] aor.

    ἔτρεσα Il.11.745

    , [dialect] Ep.

    τρέσσα 17.603

    : later [dialect] Ep. [tense] pres. [full] τρείω Opp.C.1.417, ([etym.] ὑπο- ) Timo 58.4:—this Verb is never contracted, except when the contraction is into ει:— flee from fear, flee away (Aristarch. held this to be the usual meaning in Homer),

    τρεῖν μ' οὐκ ἐᾷ Παλλάς Il.5.256

    ;

    μήτε.. τρέε μήτε τι τάρβει 21.288

    ;

    τρέσσε δὲ παπτήνας 11.546

    , 17.603; τρεῖτ' ἄσπετον ib. 332: the sense of fleeing is most apparent in the phrases

    ἔτρεσαν ἄλλυδις ἄλλος 11.745

    ,

    τρέσσαν δ' ἄλλυδις ἄλλη Od.6.138

    ,

    τ. τεῖχος ὕπο Il.22.143

    ;

    τρεέτην Hes.Sc. 171

    ;

    μὴ τρέσητε A.Supp. 711

    ; μὴ τρέσας without fear, Id.Th. 436;

    οὐδὲν τρέσας Pl.Phd. 117b

    ; but,
    2 τρέσας (cf.

    ἀνδρῶν τρεσσάντων Il.14.522

    , Tyrt.11.14) was a technical term at Sparta, and sts. used where we might say runaway, coward,

    ὁ τρέσας Ἀριστόδημος Hdt.7.231

    , cf. Tyrt.l.c., AP7.230 (Eryc.);

    οἱ ἐν τῇ μάχῃ καταδειλιάσαντες, οὓς αὐτοὶ τρέσαντας ὀνομάζουσι Plu.Ages.30

    , cf. Lyc. 21, 2.191c, etc.:—and later a real Subst. was used in Com., [full] τρεσᾶς, τρεσᾶ, acc. τρεσᾶν, Eust.772.12, cf. Gramm. ap. Gaisford Choeroboscus1p.43.
    3 in Argive Prose, like [dialect] Att. φεύγω, to be banished,

    τρἐτο ¯ καὶ δαμευέσσθο ¯ IG4.554

    (vi/v B. C.).
    II trans., fear, dread, be afraid of, c. acc., Il.11.554, Pi.Pae.4.40, A.Th. 397, Ag. 549, al., S. Ant. 1042, E.Ph. 1077;

    ἄρκτον.. οὐκ ἔτρεσεν X.An.1.9.6

    :—so also c. gen., κελάδοιο, δηϊοτῆτος, Hes.Th. 850: τ. μὴ .. A.Th. 790 (lyr.).— Rare in Prose. (Cf. Skt. trásati 'to be terrified', Gr. ἄτρεστος.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρέω

  • 19 ἀδείμαντος

    A fearless, dauntless, Pi.N.10.17, etc.;

    ἦλθ' ἀ. ποδί E.Rh. 697

    : c. gen., ἐμαυτῆς ἀ. without fear for myself, A.Pers. 162. Adv.

    - τως Id.Ch. 771

    .
    2 where no fear is,

    οἰκία Luc.Philops.31

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀδείμαντος

  • 20 κακός

    κακός, ή, όν (Hom.+; gener. pert. to not meeting accepted standards of behavior, ‘bad, worthless, inferior’).
    pert. to being socially or morally reprehensible, bad, evil (Hom.+; LXX)
    of pers. ὁ κ. δοῦλος the bad slave Mt 24:48 (TestJob 7:7 κακὴ δούλη); κ. ἐργάτης evil-doer Phil 3:2. Subst. without art. (Sir 20:18) Rv 2:2. κακοὺς κακῶς ἀπολέσει Mt 21:41 (cp. Hipponax [VI B.C.] 77, 3 D.3; Soph., Phil. 1369; Aristippus in Diog. L. 2, 76 κακοὶ κακῶς ἀπόλοιντο; Nicol. Dam.: 90 Fgm. 66, 33 Jac.; Cebes 32, 5; Alciphron 2, 2, 1 κακὸς κακῶς ἀπόλοιτο; Jos., Ant. 2, 300; 7, 291; 12, 256; SIG 526, 46f [III B.C.] ἐξόλλυσθαι κακῶς κακούς; POxy 1238, 5 κακὸς κακῶς ἀπόλ.).—New Docs 4 p. 31 [lit.].
    of human characteristics, actions, emotion, plans, etc. (POxy 532, 22 [II A.D.] ὑπὸ κακοῦ συνειδότος κατεχόμενος; 2 Macc 5:8; 4 Macc 17:2; Just., D. 17, 1 κακῆς προλήψεως; 94, 2 κ. πράξεις; 121, 3 πολιτείας) διαλογισμοί evil thoughts Mk 7:21. ἐπιθυμία base desire (Menand., Fgm. 718, 7 Kö.=535, 7 Kock; Pr 12:12; Just., A I, 10, 6) Col 3:5; ἔργον κ. bad deed Ro 13:3. ὁμιλίαι bad company, evil associations 1 Cor 15:33 (s. ἦθος). διδασκαλία IEph 16:2; cp. 9:1.
    neut. as subst. (Hom.+; ins, pap, LXX, TestAsh 1:5; 4:5; Philo; Just., D. 1, 5 al.) τὸ κακόν evil, wrong what is contrary to custom or law εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ if I have said something in a wrong way, say what’s wrong about it J 18:23; Ro 7:21 (opp. τὸ καλόν, the right, the fine, the admirable deed) (Maximus Tyr. 34, 2a: the soul falls victim to [the] κακόν, contrary to its own efforts and in spite of its struggles); 16:19; 1 Cor 13:5; Hb 5:14; 1 Pt 3:10f; 1 Cl 22, 4 (both Ps 33:15); 3J 11. Perh. also Ro 14:20 (s. 2 below). οὐδὲν κ. nothing wrong Ac 23:9. Pl. evil deeds (Ael. Aristid. 45 p. 74 D.; TestSim 5:3; Ar. 13, 7; Just., A I, 28, 4) Ro 1:30; 1 Cor 10:6; Js 1:13 (s. ἀπείραστος); πάντα τὰ κ. all evils 1 Ti 6:10. μῆνις … ἐκ τοσούτων κακῶν συνισταμένη vengefulness composed of so many evils Hm 5, 2, 4.—κακὸν ποιεῖν do (what is) evil (Menand., Sam. 652 S. [307 Kö.]; Eccl 4:17; Plut., Mor. 523a) Mt 27:23; Mk 15:14; Lk 23:22; J 18:30 (s. κακαποιός); 2 Cor 13:7; 1 Pt 3:12 (Ps 33:17). Also τὸ κ. ποιεῖν Ro 13:4a; τὰ κ. ποιεῖν (Pr 16:12) 3:8; cp. GPt 4:13. (τὸ) κ. πράσσειν (TestAsh 6:2; only pl. Pr 10:23 and Just., D. 108, 1) Ro 7:19; 9:11 v.l.; 13:4b; 2 Cor 5:10 v.l. κατεργάζεσθαι τὸ κ. 2:9.
    pert. to being harmful or injurious, evil, injurious, dangerous, pernicious, of things or conditions (Pr 16:9 ἡμέρα κ.; TestAbr B 4 p. 108, 12 [Stone p. 64] οὐδὲν κ.; Just., A I, 2, 3 φήμη κ.) ἕλκος κ. καὶ πονηρόν Rv 16:2. κ. θηρία Tit 1:12 (cp. POxy 1060, 7 ἀπὸ παντὸς κακοῦ ἑρπετοῦ. On transfer to human beings s. θηρίον 2). θανάσιμον φάρμακον …, ὅπερ ὁ ἀγνοῶν ἡδέως λαμβάνει ἐν ἡδονῇ κακῇ a deadly poison which the ignorant takes with perilous delight ITr 6:2 (cp. Just., A I, 21, 5 κακῶν καὶ αἰσχρῶν ἡδονῶν). Subst. τὸ κακόν (the) evil (Susario Com. [VI B.C.] κακὸν γυναῖκες; AnthLG: Fgm. iamb. adesp. 29 Diehl δῆμος ἄστατον κακόν; Ps.-Pla., Eryxias 8, 395e: opp. τὸ ἀγαθόν; Apollon. Rhod. 3, 129; Theocr. 14, 36; Plut., Lysander 18, 9 of ἄγνοια; Maximus Tyr. 24, 4a μέγιστον ἀνθρώπῳ κακὸν ἐπιθυμία ‘desire for more is humanity’s worst bane’; TestGad 3:1 [μῖσος]; Philo, Rer. Div. Her. 287 [λιμὸς] … κακὸν χεῖρον) of the tongue ἀκατάστατον κακόν Js 3:8 (s. ἀκατάστατος). (τὰ) κακά misfortunes (Appian, Iber. 79, §338; Maximus Tyr. 41, 3aff; schol. on Soph., Trach. 112 p. 286 Papag.; Is 46:7; EpArist 197; 207; TestJob 23:6; TestLevi 10:2; Jos., Bell. 6, 213, Ant. 3, 86) Lk 16:25; Ac 8:24 D; 2 Cl 10:1; AcPl Ha 3, 10; 11:7. κακόν τι πάσχειν suffer harm Ac 28:5 (cp. EpJer 33; Jos., Ant. 12, 376; Just., A I, 2, 4; Ath. 12, 1). πράσσειν ἑαυτῷ κ. do harm to oneself 16:28. τί κ. ἐστιν; w. inf. foll. what harm is there? MPol 8:2. Prob. Ro 14:20 (s. 1c above) κ. τῷ ἀνθρώπῳ harmful for the person belongs here. ἡσυχάσει ἄφοβος ἀπὸ παντὸς κακοῦ will have rest without fear of any evil 1Cl 57:7 (Pr 1:33).
    Certain passages fall betw. 1 and 2; in them the harm is caused by evil intent, so that 1 and 2 are combined: evil, harm, wrong Ro 12:21ab (cp. the proverb s.v. ἰάομαι 2b. Also Polyaenus 5, 11 οὐ κακῷ κακὸν ἠμυνάμην, ἀλλʼ ἀγαθῷ κακόν; but s. SRobertson, ET 60, ’48/49, 322). κακά τινι ποιεῖν Ac 9:13 (the dat. as 4Km 8:12; TestJud 7:8 οὐδὲν κακόν; Vi. Aesopi G 11 P.; Witkowski 64, 12 [95 B.C.]=PGrenf II, 36 ἡμῖν κακὸν ἐποίησεν; s. B-D-F §157). (διάβολος) ποιήσει τι κακὸν τοῖς δούλοις τοῦ θεοῦ (the devil) will inflict some kind of harm on God’s slaves Hm 4, 3, 4. κακόν τινι ἐργάζεσθαι Ro 13:10. κακά τινι ἐνδείκνυσθαι 2 Ti 4:14 (cp. Da 3:44; TestZeb 3:8). (τινί) κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδιδόναι (cp. Paroem. Gr.: Apostol. 18, 33 χρὴ μὴ τὸ κακὸν διὰ κακοῦ ἀμύνασθαι; Mel., P. 90, 676 ἀνταποδοὺς … κακὰ ἀντὶ καλῶν) Ro 12:17; 1 Th 5:15; 1 Pt 3:9; Pol 2:2.—WLofthouse, Poneron and Kakon in O and NT: ET 60, ’48/49, 264–68; s. κακία (GBaumbach).—B. 1177. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κακός

См. также в других словарях:

  • without fear or favour — Impartially • • • Main Entry: ↑fear * * * without fear or ˈfavour idiom (formal) in a fair way • They undertook to make their judgement without fear or favour. Main ent …   Useful english dictionary

  • without fear of contradiction — phrase used for saying that you know no one will disagree with you I think I can say, without fear of contradiction, that tonight has been a real success. Thesaurus: ways of saying that you know, understand or agreesynonym Main entry:… …   Useful english dictionary

  • without fear or favour — ► without fear or favour impartially. Main Entry: ↑fear …   English terms dictionary

  • without fear — without fright, without being scared …   English contemporary dictionary

  • Without Fear Movement — MSM logo Without Fear Movement (in Spanish: Movimiento Sin Miedo, MSM) is a Progressive political party in Bolivia. MSM was founded on March 1, 1999. The leader of the party, Juan del Granado, has been mayor of La Paz since 2000. The party won… …   Wikipedia

  • without fear or favor — phrasal : in a manner influenced by fear, prejudice, or partiality * * * impartially make all your decisions without fear or favor …   Useful english dictionary

  • without fear of contradiction — used for saying that you know no one will disagree with you I think I can say, without fear of contradiction, that tonight has been a real success …   English dictionary

  • without fear or favour — impartially. → fear …   English new terms dictionary

  • Live Without Fear — Infobox Album Name = Live Without Fear Type = live Artist = Mortification Released = 1996 Recorded = Genre = Death metal Thrash metal Length = 29:11 Label = Rowe Productions Producer = Reviews = Last album = Noah Sat Down and Listened to the… …   Wikipedia

  • Fear Itself (comics) — Fear Itself Promotional image by Stuart Immonen. Publisher Marvel Comics Publication date April – October 2011 …   Wikipedia

  • fear — ► NOUN 1) an unpleasant emotion caused by the threat of danger, pain, or harm. 2) the likelihood of something unwelcome happening. ► VERB 1) be afraid of. 2) (fear for) be anxious about. 3) archaic regard (God) with reverence and awe …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»